Pretraga
Pronađite nas na
 

Пошаљи пријатељу

Култура

Политика језика: Велика Србија и Велика Британија

Стефан Пајовић, Нови Сад

Иредентизам није својствен само Србији, већ представља тежњу сваке државе да припоји територије ван својих граница у којима живи њен народ. Термин је настао у Италији када је млада италијанска држава у 19. веку полагала право на територије Аутро-угарске на којима је живео мањински италијански живаљ, попут Трста, Истре и Далмације. Готово да нема државе у свету која данас не полаже историјско или етничко право на територије других држава: Кина својата Тајван, Шпанија би са задовољством прихватила Гибралтар који је данас територија Велике Британије, док би омладински покрет „64 жупаније“ радо видео Војводину и Трансилванију у саставу Републике Мађарске.

У датом контексту, некадашње тежње дела српске јавности оснивању Велике Србије нити су митоманске, нити мегаломанске. Чини се да су осуде српског стремљења неоправдано оштре, јер на територији Европе већ постоји једна лингвистички иредентистичка творевина. Географи ће рећи да је Велика Британија појам који обједињује читаво острво које заједно са Ирском чини Британска острва. Термини „Велика Британија“ и „Британија“ су стога синоними, тако да је нејасно зашто је потребно нагласити да је острво „велико“, осим уколико није подељено, а та подела може бити само политичка, никако географска. Иако су Велс, Шкотска и Енглеска својевољно уједињени, ипак можемо говорити о надређеном степену управљања који укључије више административних јединица, што је однос који би владао између Албаније и Косова[1] у замишљеној Великој Албанији. У српском језику, свака држава која жели да прошири своју територију добила би једноoбразни синоним „велика“, док у енглеском постоји лингвистички необјашњива разлика између Great Britain и Greater Serbia.

Етимологија Велике Британије нас учи да је она именована тако како би се разликовала од француске Бретање (на енглеском се изговарају истоветно), али и како би означила веће острво од два острва поменутих Британских острва. Ипак, остаје питање зашто је баш оваква реченична конструкција  изабрана за званични назив Уједињеног краљевства, кад би „Уједињено краљевство Британије и Северне Ирске“ означавало потпуно исту територију. Називи држава су неспорно политичке одлуке, које само консултују географске науке.

 

[1] Користимо назив којим се служе албански иредентисти. Прави назив тог подручја јесте Косово и Метохија, односно скраћено Космет. 

Ostavite komentar

Mišljenja izneta u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije sajta NoviPolis. Ipak, po postojećem Zakonu o javnom informisanju NoviPolis odgovara za sve sadržaje koji se nalaze na njegovim stranicama, pa u skladu sa tim zadržava pravo izbora komentara koji će biti objavljeni, kao i pravo skraćivanja komentara. Komentare uvredljive sadržine, kao i komentare za koje sumnjamo da su deo organizovanog spinovanja javnosti, nećemo objavljivati.

Ostali komentari