Memento
U središtu tajfuna
Luj Ferdinand Selin (1894-1961)
Evo, najzad, pred nama je pesnik, prorok i mistik. Jedan besmrtni duh. Kao druid keltskog proročišta, grmeo je Selin svetim gnevom svoje orakule o tamnoj strani čoveka, posrnulog u blato zapadne civilizacije. „Ne stvaramo više mitove i legende. Arijevci nisu više porodica. Nema solidarnosti...” Upozoravajuće deluju reči iz njegove doktorske teze o Zemelvajsu: „Sramota neka je onoga ko ne može izabrati put koji dolikuje sudbini naše rase.” U našoj anesteziranoj kulturnoj javnosti, pojava prevoda nekoliko Selinovih dela prošla je nezapaženo, a samo za retke predstavljala je mali praznik i gozbu. Nije međutim uvek tako bilo. Zaborav, ravnodušnost i ćutanje nisu mogli prekriti veličinu kao što je Selin. A on nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Uznemirujući pogled i pisanje ovog čoveka fascinirao je jedne i razbesneo druge. Trocki je rekao za njega da je „ušao u veliku književnost kao što ljudi ulaze u sopstvenu kuću”. Došao je da bi ostao. Nije mogao biti ignorisan... Ko je Luj Ferdinand Selin?
Legenda o Selinu veličanstvenom
Mogao bih o Selinu pričati do sutra. To njegovo osećanje života, taj stil, to gađenje prema licemerju modernog sveta, to strujanje arijevske krvi van vremena tog autentičnog Kelta, to sećanje na zlatno doba, ti izvesni momenti lepote i muzike, jednom kad se pročitaju ne zaboravljaju se. Selin pokreće velike talase strasti, snažne emocije. On je najznačajniji pisac XX veka. Kod nas je dugo bio poznat samo po svom prvom romanu Putovanje na kraj noći. Tek skoro, poslednjih godina, pojavili su se: Smrt na kredit,Od zamka do zamka, Sever, Zemelvajs i ceo broj časopisa Gradac posvećen njemu.
Romanom Putovanje na kraj noći najavio je jedan sasvim novi stil pisanja. Uveo je neposredan govor u književnost; transponovao je govorni stil u pisanu reč. Uveo je argo, jezik ulice, na velika vrata književnosti. To ne znači da je pisao lako, naprotiv. Transponovanje je suptilan, delikatan i težak posao. Opisao je svoje učešće u Prvom svetskom ratu, boravak u francuskoj kolonijalnoj Africi, odlazak u Ameriku i povratak u Pariz, takvom snagom delirijuma i groteske, mešavinom fantazije i stvarnosti, ne verujući u iluzije Progresa i ideje Čoveka. „Iznad svega hoću da živim život pun velikih kriza, jer hoću da znam i da shvatim”, pisao je još kao mladi kadet. Doktor medicine, Selin je ispisivao anamnezu i dijagnozu bolesti modernog čoveka. Žid je o njemu rekao da Selin „ne opisuje stvarnost, već halucinaciju koju stvarnost proizvodi na nas”. Selin kaže da je stvorio „emotivni stil”, „emotivnu simfoniju”, „osećajni nabačaj”. „Hteo bih da u rečima bude pronađeno pevanje duše... U početku beše emocija, a ne reč. Čovek je prvo pevao a ne govorio.”
Rable, Vijon i Selin čine jednu liniju u francuskoj književnosti, koja je značila promenu sintakse i uvođenje govornog jezika, razbijajući okoštalu frazu akademskog pisanja. Oni su veliki pobunjenici i stvaraoci stila, inovatori francuskog jezika koji su skupo platili svoju slobodu, slobodu jezika. U toj slobodi i leži pravi razlog Selinove izopštenosti jer je osećao da je u jeziku tajna bića i da je uštogljeni akademizam jezika siguran znak smrti duha i tihe smrti naroda. „Umeo je da nađe istinu”, kaže za njega Ezra Paund. Niko nije tako „provalio” ovo naše doba kao on. Do srži... Čovek koji vidi i koji zna. Bio je u centru tajfuna XX veka. Užas, gorčina i mržnja preplavili su njegova dela, ali, ne predstavlja li to i potragu za skrivenim svetlom koje ne uspeva da nađe? Ne vidi onu veliku ideju koja se ljudima uporno nudi da bi se nastavila laž. Selin ne želi jeftine nagodbe sa životom ni sa Bogom... Kao neki Don Kihot našega doba, obreo se u svetu kome ne pripada i koji ne razume. Svaki pokušaj nagodbe loše se završavao.
Komični lirizam i lakrdija smrti
Demone detinjstva i odrastanja opisuje u svom drugom romanu, Smrt na kredit. Ferdinand, tragični lakrdijaš, kao i Bardami u Putovanju na kraj noći, u potrazi je za smislom u svetu punom raspomamljenih ličnosti. Istinska lirika izbija sa svake stranice ove knjige u neobičnoj mešavini humora i delirijuma. Opisuje eskapade mladog Ferdinanda, spojem lirizma i lakrdije. To je priča o dečaku koji odrasta uz vek Progresa. Emocije preplavljuju događaje. Komični lirizam postaje Selinov zaštitni znak. Misterija detinjstva i života otkriva se u delićima bezvremene legende o Kralju Krogoldu kojom je protkao priču o odrastanju... To je sećanje Ferdinanda pisca, na strip iz njegovog detinjstva... Kažnjen zbog izdaje Kralja Krogolda, Gvendor Veličanstveni umire... „U zoru, Smrt je stala ispred njega. – Jesi li razumeo, Gvendore? – Razumeo sam, o Smrti! Razumeo sam još na početku ovog dana... Prepoznao sam u svom srcu, u svojoj ruci, u očima svojih prijatelja, čak i po koraku svog konja, nekakvu tugu, usporenost i omamljenost, nalik pospanosti... U mojim promrzlim rukama gasila se moja zvezda... Svi su se dali u beg! O, Smrti! Kajem se strašno! Sramota je velika!... Gledaj ova jadna tela!... Ne može me oprati čitava večnost tišine! – Na ovom svetu nema topline, Gvendore! Osim u legendi! Sva carstva završe usnulošću!...”
Selin želi da nam da osećaj lakoće i često uvodi fantastične prizore, vilinske priče, balete ili legende, ostvarujući fantazmagorični utisak na rubovima stvarnosti koja zaudara besmislom. Smrt i lakrdija stoje jedno uz drugo. Selin se nije svrstavao u grupe ili partije. Usamljenost mu je obezbeđivala nezavisnost i slobodu. Bio je najslobodniji razbijač konvencija u književnosti. Ima mnogo imitatora i sledbenika koji su pokušali da pišu njegovim stilom, ali niko od njih nije imao tu optiku ni stil da zaviri u srce tame... Henri Miler, Borouz, Bukovski, da pomenemo najpoznatije.
I levica i anarhistička desnica pozdravili su njegov prvi roman. Aragon i Elza Triole preveli su na ruski Putovanje na kraj noći i Selin je otišao u SSSR. Video se u Selinu veliki osporavatelj kapitalizma i rata. Vratio se otuda razočaran i zgađen. Napisao je Mea culpa, najveću optužnicu i prigovor komunizmu i industrijalizaciji, ikada napisanu. Nikakav bolji čovek tamo se ne rađa. „Komunizam, materijalizam, znači Materija pre svega ostalog, a kad je ona u igri, nikad ne pobeđuje najbolji, nego najbezočniji, najpodmukliji, najsuroviji. Pogledajte kako je i u tom SSSR-u lova začas ponovo zasela na presto! (...) Praktična prednost hrišćanstva je u tome što ono nije sladilo pilulu... Ščepa čoveka još u pelenama i smesta mu sve kaže u lice, skreše mu u brk: Ti sićušni, ti nakazni smrade... Govno od rođenja... Ipak možda... možda ako se zagleda... može biti da postoji neka mala šansa da ti se malčice oprosti, što si takav gadan, gnusan, govnav, nezamisliv... Ako lepo, potpuno ponizno, prihvatiš sve muke, iskušenja, bedu i torturu sopstvenog života... Život, prokletinja, samo je kušanje, teško iskušenje. Zato štedi dah! Ne trči pred rudu! Spasi dušu i to ti je dosta... (...) Svesti čoveka na materiju, to je novi zakon, skriven, neumoljiv... Kad se nasumce smešaju dve krvi, jedna siromašna, a druga bogata, nikad se ne obogati siromašna, nego osiromaši bogata... (...) Čovek je human otprilike isto onoliko koliko i kokoš leti. Kad je iz sve snage cimneš u guzicu, kad je zvizneš limuzinom, može da se vine čak do krova, ali se odmah vraća na bunjište da pokljuca kokošinjak. To joj je priroda, ambicija. Isto važi i za nas, u društvu. Prestajemo da budemo najcrnja govna samo kad nas snađe katastrofa. A kad se sve slegne, priroda ponovo udari u galop. I samo zbog toga, ni o jednoj Revoluciji ne traba suditi dok ne prođe dvadeset godina.”
Rat mitova dvaju proročišta
Selin je ovim tekstom okrenuo celokupnu levicu protiv sebe. On nije napao SSSR da bi istakao vrednosti Zapada. „Svi Fordovi su isti, sovjetski ili bilo koji drugi.” Jasno je video da je san o socijalnoj revoluciji (komunizam) samo deo jeresi kapitalističkog sveta, to jest ideje da se političkim promenama može poboljšati čovečanstvo. Video ih je kao dva lica jednog te istog zla, sveta materije i obožavanja zlatnog teleta. Prezir i gađenje na zla zapadne demokratije je istog porekla kao i prezir prema komunizmu, koji je samo ekstremni vid politike Zapada. Antagonizam ova dva zla je samo prividan i veštački je održavan. Posle Mea culpa, Selin piše najveći pamflet u istoriji književnosti,Bagatele za jedan pokolj (1937), koji je znatno uticao na njegovu književnu reputaciju. Tridesetih godina prošlog veka, miris Drugog rata osećao se svuda. Selin, heroj i očevidac Prvog svetskog rata, u želji da upozori na rat koji nije francuski, na rat koji će ponovo napraviti pokolj Evropljana, piše knjigu vulkanske snage, ne štedeći nikoga, napada na same temelje epohe.
„Ravnopravnost? Pravda? Kakve pomirljive i užasne bolesnice! One će uvek igrati protiv nas! To je pravilo igre. Dezorijentisani protiv okrutno organizovanih. Liberali protiv rasista! Kuda idete? Nemate više nagon za fizičkim savršenstvom, za belim estetskim lirizmom. Sama suština svake stvari. Knjige su vas ubile. Smisao belog života!” Selin je, u formi razgovora između pisca i njegovog prijatelja Jevrejina Gutmana, napao na sve vidove života Evropljana: „... standardizacija i zaglupljivanje, u književnosti podražavanje, siromaštvo, odsustvo pravog doživljaja, likovne umetnosti i muzika su pocrnčene i bez značaja, obrazovanje je glupo i sterilišuće, a sve u cilju džinovskog jevrejskog poduhvata da se osvoji svet, da se potčine arijevci, da se unište tradicionalne vrednosti koje su davale snagu rasi: folklor i muževnost.” Sav taj božanski delirijum i anatemišući lirizam on koristi da bi odvratio od rata, da bi spasao Francusku i Evropu. Obrušio se i na Engleze, na masone, na Hitlera, na Papu, na francuske kraljeve, Prusta, Koktoa, Žida... Rimokatoličku crkvu koja se bavi ukrštanjem rasa... Ne štedi ni arijevce koji su plitki, pijani, licemerni malograđani koji su se odrekli sebe, spremni da služe Progresu i zlatnom teletu – Mamonu. „Više ne volimo sami sebe.”
Na početku i na kraju dela nalaze se dve vilinske priče, dva baleta, Selinove ljubavi. Mada se knjiga našla u predratnom opštem antisemitskom raspoloženju, on se ni uz koga nije svrstavao. Knjiga je ostala kao glas usamljenog anarhiste u vrtlogu nastupajućeg bezumlja. Sukob je bio neizbežan, na život i smrt. Selin je znao da se vodi rat mitova dvaju proročišta. Rasista da, ali antisemita ne. Zavideo je Jevrejima na očuvanju supstrata njihove rase, kroz vekove, endogamijom; zavideo je na njihovoj ljubopitljivosti, radoznalosti i inteligenciji, a najviše na njihovoj solidarnosti. Shvatio je da je antisemitizam simptom slabosti. Po Selinu, Nemci nisu Evropi ponudili revoluciju nacionalsocijalizma, već samo svoj pangermanizam i malograđanstvo. Poslednja prilika da se stvori Evropa propuštena je. Evropa sa Evropljanima. Sada je kasno. „Istorija ne služi isto jelo dva puta. Sad se Evropa ne može napraviti! Dok je bilo nemačke vojske mogla se napraviti. S nemačkom vojskom, poslednjom nemačkom vojskom. Profućkali smo je! (...) A Hitlera nikada nisam voleo!
Užas, san i muzika
Epopeju tog kraha, te kataklizme, Selin opisuje u dva svoja velika romana: Od zamka do zamka i Sever. „Insterburg... da! potom Elbing! I Gumbinen... Torn!... tuda su prošli!... potom Plok!... Landzberg!... to su bile etape!... Nojenkiršen!... skoro kod Šćećina!... Nojenkiršen!... mnogo bolesnih... Nojenkiršen! Bilo je još uspomena!... znate, u bolnici!... bio sam ađutant majora... imena u šumi, po gredama, imena... urezanih, zar ne?” Kraj rata ga zatiče u zbegu sa celom višijevskom vladom Petena i Lavala u Nemačkoj, u dvorcu Hoencolerna, u Zigmaringenu. Za Selina počinje bal vampira. Sa Lili (njegova žena Luset Almanzor) i mačkom Beberom, prolazi kroz požar Nemačke, na koju je pohrlila cela Evropa. On je hroničar poraza i begunac. Žigosan i prokažen kao „kolabo” odlazi na sever, u Dansku. Godinu i po dana provodi u zatvoru pod optužbom za izdaju, iako kolaboracionista nikada nije bio. U Parizu mu umire majka i pljačkaju mu stan. Rukopis legende o Kralju Krogoldu zauvek nestaje. Sledećih pet godina provodi pod nadzorom, na obali Baltičkog mora, u kućici za odmor svoga danskog advokata. Bal vampira se nastavlja... Sartr piše klevetu na njegov račun, pretpostavljajući da je bio plaćen od Nemaca kao kolaborater. Furioznim i ubitačnim odgovorom u pamfletu Raspomamljenost, Selin urnebesnim stilom pokazuje Sartru gde mu je mesto. „Setite se da užas nije ništa bez Sna i Muzike. Ja vas doista vidim kao pantljičaru. (...) Alhemija ima svoje zakone... ‘tuđa krv’ se ne sviđa Muzama...”
Vraća se u Francusku i nastanjuje se u Medonu, predgrađu Pariza, gde u jednom paviljonu provodi poslednjih deset godina života. Zaboravljen. Luset daje časove baleta a on drži ordinaciju za siromašne. Okružen mnogim životinjama, u potpunom siromaštvu, uz muziku i vežbe malih balerina, u vilinskom okruženju piše svoje poslednje delo Rigodon. To je treći deo ‘nemačke trilogije’ koji opisuje godine egzila i povratak u Francusku. Ispunivši svoj ugovor sa Proviđenjem, Selin umire 1961. Godine 1968. (godine studentskih demonstracija) požar zahvata njegovu kuću i u vatri nestaju svi rukopisi iz zaostavštine... Tako se završio život Luja Ferdinanda Selina Detuša, kralja književnosti XX veka.
Ni na koga više nego na Selina, ne odnose se reči Bele Hamvaša o ‘svetom pesniku’ (poeta sacer), poslednjem čuvaru napuštenog svetilišta, svetog kruga zajedničkog života. Nostalgijom za lepotom i mitom Selin nas seća na mogućnost drugačijeg života, neke vrste sna o Zlatnom Dobu. A mrak, mržnja i pesimizam samo su mera i slika našeg pada u civilizaciju kojoj pripadamo. Kao grčki tragičari, koji su bili u dosluhu sa božanskim silama dok su pisali, tako i Selin mora da bude u božanskom transu da bi nam pričao o životu. Selin govori kao prorok sa razorenog svetilišta. Njegovo delo suviše je veliko da bi bilo ignorisano. Kao Dante, Servantes i Šekspir, svojim celokupnim delom dao je sliku čoveka u božanskoj perspektivi. Nesvodljiv i nesvarljiv, Selin je time malo prevario Smrt.
Izvor: Nacija online
Mišljenja izneta u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije sajta NoviPolis. Ipak, po postojećem Zakonu o javnom informisanju NoviPolis odgovara za sve sadržaje koji se nalaze na njegovim stranicama, pa u skladu sa tim zadržava pravo izbora komentara koji će biti objavljeni, kao i pravo skraćivanja komentara. Komentare uvredljive sadržine, kao i komentare za koje sumnjamo da su deo organizovanog spinovanja javnosti, nećemo objavljivati.